Títo dvaja sa starajú o veľkolepé vystúpenia: Günter a Renate Auerovci sú strelmajstri v spoločnosti Bärnreuther + Deuerlein. Dvakrát až trikrát týždenne vyvŕtajú diery na demolovanej hrane kameňolomu, umiestnia výbušné nálože a všetko zase zarovnajú. Potom dodržať odstup a – BUM. Tisíce ton vápenca sa rútia hrmiac nadol. Čerstvý materiál sa po drvení a preosievaní prepravuje vozidlami Arocs a Actros na staveniská v okruhu 100 kilometrov.

Sú to ľudia, ktorí dodávajú materiál na naše cesty. Nie‑úplne bez rizika – no‑napriek tomu sú takmer neviditeľní, ak sa práve nenachádzate v kameňolome. Vyžaduje si to dobrú fyzickú kondíciu a zároveň dokonalú zručnosť. Kombinácia zručností, ktorú nemá veľa ľudí. Günter a Renate Auerovci áno. Ako tím, aj‑ako osamelí bojovníci medzi kameňmi, prachom a sutinami. Možno sú naše cesty také dobré preto, že‑strelmajstri ako títo dvaja svoju prácu jednoducho milujú.

Bärnreuther Transport

  • 150 ton vápenca prepravia denne nákladné autá.
  • 1.000 ton kameňa sa dá rozdrviť za hodinu.
  • 12.000 ton vápenca a dolomitu sa za deň vyťaží v piatich závodoch.
Content the calm 01
Tím snov, ktorý stojí za odstrelmi vápenca v kameňolome Weickenhof: Günter a Renate Auerovci zabezpečujú dodávky až trikrát týždenne.
Oldtimer Güntera Auera je osvedčený „ťažný kôň“ pri príprave na trhacie práce.
Pred výbuchom sa treba zahĺbiť do seba, načerpať potrebnú sústredenosť.
V prevádzkových priestoroch môžu niekedy poznávacie značky vyzerať ako menovky.
  • Tím snov, ktorý stojí za odstrelmi vápenca v kameňolome Weickenhof: Günter a Renate Auerovci zabezpečujú dodávky až trikrát týždenne.

  • Oldtimer Güntera Auera je osvedčený „ťažný kôň“ pri príprave na trhacie práce.

  • Pred výbuchom sa treba zahĺbiť do seba, načerpať potrebnú sústredenosť.

  • V prevádzkových priestoroch môžu niekedy poznávacie značky vyzerať ako menovky.

Fotografie: Matthias Aletsee
Video: Martin Schneider-Lau

Hore