Čerstvo vylovený náklad.
Transport Magazine

Čerstvo vylovený náklad.

Vďaka spoločnosti Udompattana Samutsakhon sa ryby z Thajska dostávajú do celého sveta.

Ryby z Thajska sú veľmi žiadané na celom svete – v susednom Laose rovnako ako aj v Európe. Rodinný podnik Udompattana Samutsakhon v blízkosti Bangkoku spoľahlivo zabezpečuje ďalší prísun.

Ranné slnko žiari tak prenikavo, že z chrámového komplexu so zlatým Budhom na opačnom brehu rieky Tha‑Chin možno vidieť iba obrysy. Rovnako ako rybársky čln, ktorý pristáva pri múre móla. Potom to už ide rýchlo: Drevený čln zakotví, muž s maskáčovým klobúkom kladie kovovú tyč na zábradlie tak, aby viedla dolu na betónovú podlahu, po tejto šmýkačke sa rúti prvý plastový kôš. A v ňom: čerstvé ryby z Thajského zálivu, do ktorého niekoľko kilometrov smerom na juh ústi rieka.

Content thailand fishtransport 01

„Rybárstvo je tu už niekoľko generácií dôležitým zdrojom príjmu“, hovorí Thongchai Suwanchai. „Tu“ znamená thajskú provinciu Samut Sakhon v blízkosti Bangkoku. Necelú polhodinu neskôr sedem rybárskych člnom vyloží svoj nočný náklad na rybom trhu provincie Samut Sakhon.

Pod ochranou strechy z vlnitého plechu sa ryby rozdeľujú do rôznofarebných košov. Pickupy a úžitkové vozidlá sa tíško približujú, aby niektorý náklad dodali do blízkych reštaurácií alebo na trhy. Veľká časť je však určená do zahraničia – Thajsko je jedným z najväčších exportérov rýb a morských plodov. Prvý etapový cieľ tovaru sú preto spracovateľské podniky v hlavnom meste provincie.

Content thailand fishtransport 02

Nacvičené úkony: To, čo sa tu vytriedi, je sčasti určené pre trhy a reštaurácie, ale v prevažnej miere pre mnohé spracovateľské podniky v bašte rybárstva Samut Sakhon.

Content thailand fishtransport 03

Plné koše: Na rybom trhu Samut Sakhon, približne 45 kilometrov na juhozápad od Bangkoku, sa v skorých ranných hodinách nočný úlovok priváža na pevninu.

Content thailand fishtransport 04

Plné koše: Na rybom trhu Samut Sakhon, približne 45 kilometrov na juhozápad od Bangkoku, sa v skorých ranných hodinách nočný úlovok priváža na pevninu.

Content thailand fishtransport 05

Plné koše: Na rybom trhu Samut Sakhon, približne 45 kilometrov na juhozápad od Bangkoku, sa v skorých ranných hodinách nočný úlovok priváža na pevninu.

Content thailand fishtransport 06

„Rybárstvo v našej provincii už niekoľko generácií patrí k najdôležitejším zdrojom príjmu.“

Thongchai „Top“ Suwanchai, konateľ spoločnosti Udompattana Samutsakhon
Content thailand fishtransport 07
Content thailand fishtransport 08
Content thailand fishtransport 09 2

Aj pre Thongchaia Suwanchaia – prezývka „Top“ – je rybolov veľmi dôležitý. Tento podnikateľ sa často zaradí do dodávateľského reťazca potom, ako spracovateľské podniky zmrazia alebo naporcujú a zakonzervujú tovar, od tuniaka až po kanicu. Potom „Top“ zorganizuje ďalšiu prepravu, väčšinou z poverenia exportérov: vo funkcii konateľa spoločnosti Udompattana Samutsakhon, najväčšieho prepravcu v provincii s vozovým parkom, v ktorom je 120 nákladných vozidiel.

„Veľa tovaru sa preváža v chladiacich kontajneroch do prístavu v Bangkoku“, vysvetľuje Top. Alebo do Laem Chabang, najväčšieho prístavu v Thajsku juhovýchodným smerom pri Thajskom zálive. „Z obidvoch miest sa tovar exportuje na Blízky východ, do Európy, alebo aj do USA.“ Ďalší odberatelia sú v susednom Laose. Do jeho hlavného mesta Vientiane sa vodiči dostanú po približne 700 kilometroch smerom na sever.

Content thailand fishtransport 09

„Názov Mercedes‑Benz je v Thajsku spojený s WOW efektom.“

Thongchai „Top“ Suwanchai
Content thailand fishtransport 10

Chladiarenské kontajnery: Osem Actrosov a ostatné nákladné vozidlá spoločnosti Udompattana Samutsakhon priebežne privážajú náklady do prístavov v Bangkoku a Laem Chabangu – určené pre ciele po celom svete.

Spoločnosť Udompattana Samutsakhon sa od založenia v roku 1991 neustále menila. Časť názvu „pattana“, ktorý možno preložiť ako „vývoj“, je jej programom. Nákup ôsmych Actrosov bol dôležitým krokom pri určovaní kurzu. „Pre tieto vozidlá sme sa rozhodli kvôli ich spoľahlivosti, dobrému výkonu a nízkej spotrebe paliva. Dokonale sa osvedčili“, hovorí Top. Nákladné vozidlá majú konfiguráciu 3344 bežnú v Thajsku, s dvomi poháňanými nápravami. Využívajú sa pri transferoch do prístavov a na dlhých cestách.

Content thailand fishtransport 11

Hrdí vodiči nákladných vozidiel: U vodičov spoločnosti sa Actros okamžite stretol s pozitívnou odozvou.

Tieto nákladné vozidlá sú aj veľvyslanci imidžu: „Názov Mercedes‑Benz je v Thajsku spojený s WOW efektom“, hovorí podnikateľ, ktorého vodiči okrem rýb a ďalších mrazených potravín prepravujú aj nápoje, ako aj cement a oceľ. „Vodiči sú veľmi hrdí na tieto nákladné vozidlá.“

Content thailand fishtransport 12

Spoločnosť Udompattana má dva ďalšie piliere svojej činnosti. Obidve tieto činnosti sa odohrávajú v skladovom komplexe vedľa areálu špedície. Top otvorí bezpečnostné dvere. Pri teplotách tesne nad nulou vidlicové vysokozdvižné vozíky s paletami a mrežovými boxmi plnými tuniakov uháňajú do nakladacích dokov, príkazy sa kričia do vysielačiek.

„V tomto odvetví ponúkame rozsiahle logistické služby.“ Okrem prekládky sem patrí mrazenie a skladovanie tovaru. Pilier číslo tri možno pozorovať na zastrešenej voľnej ploche. Pracovníci tam solia medúzy z vôd južného Thajska a susedného Mjanmarska, určené prednostne na export do Japonska a Číny. 

Content thailand fishtransport 13

Ďalšie piliere: Okrem prepravy spoločnosť Udompattana Samutsakhon ponúka logistické služby, ako sú mrazenie a skladovanie rýb.

Content thailand fishtransport 14

Thongchai „Top“ Suwanchai (vľ.) a Amornrat Wuthichat, vedenie spoločnosti Udompattana Samutsakhon.

Udompattana je rodinný podnik, časť názvu „udom“ poukazuje na Topovho starého otca. Podnik v skutočnosti založil jeho strýko a do dnešného dňa patrí do jeho vedenia. Grémium uzatvára Topova sesternica. Teda aspoň v tie dni, keď nevykonáva svoje povolanie zubárky – skutočný multitasking! A ten ovláda aj Top. „V podniku ako je ten náš je nevyhnutné, že sa musíte starať o rôzne veci.“ Hovorí a trochu neskôr sa vyhupne na moped. Čaká ho rozhovor s vodičmi.

Content thailand fishtransport 15

Na cestách s najväčším vozovým parkom v provincii.

Fotografie: Alexander Tempel

Hore